原唱:김동률 金東律
마치 어제 만난 것처럼
就像是昨天才見過一般
잘있었냔 인사가 무색할 만큼
"近來好嗎" 這樣問候該有多難為情
괜한 우려였는지
我的擔心是徒然的吧
서먹한 내가 되려 어색했을까
表現生疏的我反倒顯得尷尬
어제 나의 전활 받고서
昨天接到我的電話後
밤새 한숨도 못 자 엉망이라며 수줍게 웃는 얼굴
你整夜無法入眠 心裡很亂是嗎 臉上帶著羞怯的笑容
어쩌면 이렇게도 그대로일까
你怎麼能一直不變
그땐 우리 너무 어렸었다며
那時候我們太過年輕
지난 얘기들로 웃음짓다가
聊著過去 笑了起來
아직 혼자라는 너의 그 말에
"現在仍然是一個人" 因為你的這句話
불쑥 나도 몰래 가슴이 시려
不知怎麼的 我的心莫名疼了
다시 사랑한다 말할까
我可以再說愛你嗎?
조금 멀리 돌아왔지만 기다려왔다고
雖然要從稍遠的地方回來 但我一直在等待著
널 기다리는게 나에게 제일 쉬운 일이라
等待你 對我而言是最容易的事
시간이 가는 줄 몰랐다고
時間流逝 我也毫無所覺
다시 사랑한다 말할까
我可以再說愛你嗎?
여전히 난 부족하지만 받아주겠냐고
即便我還有不足 也可以接受我嗎
널 사랑하는게 내 삶의 전부라 어쩔 수 없다고 말야
愛著你 是我生命的全部 我也無可奈何
그땐 사랑인줄 몰랐었다며
你說那時不知道什麼是愛情
가끔 내 소식을 들을때마다
每當偶爾聽到我的消息時
항상 미안했단 너의 그 말에
總是感到抱歉的你這句話
불쑥 나도 몰래 눈물이 흘러
我突然莫名的流下眼淚
다시 사랑한다 말할까
可以再說愛你嗎?
언젠가는 내게 돌아올 운명이었다고
在某一天你會回到我身邊 這是命運
널 잊는다는 게 나에게 제일 힘든 일이라
忘記你 對我而言是最困難的事
생각 조차 할 수 없었다고
連想像都辦不到
다시 사랑한다 말할까
可以再說我愛你嗎?
좋은 친구처럼 편하게 받아주겠냐고
可以像好朋友一般 自在的接受我嗎
다시 태어나도 널 사랑하는게
若有下輩子 也要愛你
내 삶에 이유란 말야
因為你是我生存的理由
留言列表